November 28, 2008

A Dança



A noite estava clara das luzes da cidade.
Luzes amarelas.

How did we get this far apart?
We used to be so close toghether!
I thought this love would last forever!

Eles olharam um para o outro.
Seus rostos amarelos das luzes da cidade.

Eles não se olhavam nos olhos.
Eram os lábios do outro o que cada um fitava.
Lábios escuros,
Lábios negros das luzes amarelas.

Deram-se as mãos.
A dele quente, a dela fria.

I just can't hold my tears away...

Não eram os olhos do outro o que cada um fitava.

Ela sentia frio.
Ele a abraçou.
E havia música.

It goes dark, it goes darker still...
...I'm going to get you, if it takes me all night!

Estavam abraçados, e havia música.

I feel hopeless, helpless...
You don't care anymore...
It's all gone!

Havia música que vinha da janela da casa da esquina.
A janela apagada da casa na esquina.
E a luz amarela da rua tingia seus rostos,
seus olhos.

Olhos de longas pestanas, de ambos.
Olhos escuros, de ambos.
Mas não eram olhos o que cada um fitava.

There is no one left in the world that I can hold onto
There is only you

As longas pestanas faziam sombras escuras em seus rostos amarelos das luzes da cidade
mas eram apenas os lábios negros do outro o que cada um via.

I love you more than I can say
Why won't you just believe?

Então eles fecharam os olhos.
Então eles apagaram as luzes.
E dançaram.
E dançaram.

em 05/08/2008

0 comments:

Post a Comment