November 28, 2008
A Dança
A noite estava clara das luzes da cidade.
Luzes amarelas.
How did we get this far apart?
We used to be so close toghether!
I thought this love would last forever!
Eles olharam um para o outro.
Seus rostos amarelos das luzes da cidade.
Eles não se olhavam nos olhos.
Eram os lábios do outro o que cada um fitava.
Lábios escuros,
Lábios negros das luzes amarelas.
Deram-se as mãos.
A dele quente, a dela fria.
I just can't hold my tears away...
Não eram os olhos do outro o que cada um fitava.
Ela sentia frio.
Ele a abraçou.
E havia música.
It goes dark, it goes darker still...
...I'm going to get you, if it takes me all night!
Estavam abraçados, e havia música.
I feel hopeless, helpless...
You don't care anymore...
It's all gone!
Havia música que vinha da janela da casa da esquina.
A janela apagada da casa na esquina.
E a luz amarela da rua tingia seus rostos,
seus olhos.
Olhos de longas pestanas, de ambos.
Olhos escuros, de ambos.
Mas não eram olhos o que cada um fitava.
There is no one left in the world that I can hold onto
There is only you
As longas pestanas faziam sombras escuras em seus rostos amarelos das luzes da cidade
mas eram apenas os lábios negros do outro o que cada um via.
I love you more than I can say
Why won't you just believe?
Então eles fecharam os olhos.
Então eles apagaram as luzes.
E dançaram.
E dançaram.
em 05/08/2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)





0 comments:
Post a Comment