November 29, 2008

A Dança - II



E dançaram toda a noite
dançaram por toda a rua,
até as luzes se apagarem,
de olhos fechados,
de olhos abertos.

Os lábios já não mais estavam negros,
o sol nascia,
brilhava nos telhados e janelas,
da cor laranja da manhã.

Ele a soltou do seu abraço,
ela já não mais tinha frio.

Os rostos já não mais amarelos,
mas olhos ainda escuros,
de longas pestanas,
e baixos.

O rosto dela corado,
o cabelo lhe caía na face,
ele lhe fitava os lábios,
sempre e somente os lábios.

Lábios que não mais eram negros,
mas corados, como a face,
vermelhos como cerejas,
por mais que isso soe estranho.

Ela já não mais tinha frio,
e ele tinha a face corada,
banhado do sol laranja da manhã,
corado do esforço da dança, e mais.

Seus olhos já não tão baixos,
agora ela os erguia,
devagar,
ainda fitando os lábios,
que já não mais eram negros,
mas róseos como a manhã,
por mais que isso soe estranho.

Ela então ergueu o rosto,
e os olhos escuros de longas e pesadas pestanas.

E já não mais presa pelo abraço,
tocou, com os seus, os lábios dele.

E afastou-se, satisfeita,
Como se o tivesse marcado como seu.

em 09/08/2008

November 28, 2008

A Dança



A noite estava clara das luzes da cidade.
Luzes amarelas.

How did we get this far apart?
We used to be so close toghether!
I thought this love would last forever!

Eles olharam um para o outro.
Seus rostos amarelos das luzes da cidade.

Eles não se olhavam nos olhos.
Eram os lábios do outro o que cada um fitava.
Lábios escuros,
Lábios negros das luzes amarelas.

Deram-se as mãos.
A dele quente, a dela fria.

I just can't hold my tears away...

Não eram os olhos do outro o que cada um fitava.

Ela sentia frio.
Ele a abraçou.
E havia música.

It goes dark, it goes darker still...
...I'm going to get you, if it takes me all night!

Estavam abraçados, e havia música.

I feel hopeless, helpless...
You don't care anymore...
It's all gone!

Havia música que vinha da janela da casa da esquina.
A janela apagada da casa na esquina.
E a luz amarela da rua tingia seus rostos,
seus olhos.

Olhos de longas pestanas, de ambos.
Olhos escuros, de ambos.
Mas não eram olhos o que cada um fitava.

There is no one left in the world that I can hold onto
There is only you

As longas pestanas faziam sombras escuras em seus rostos amarelos das luzes da cidade
mas eram apenas os lábios negros do outro o que cada um via.

I love you more than I can say
Why won't you just believe?

Então eles fecharam os olhos.
Então eles apagaram as luzes.
E dançaram.
E dançaram.

em 05/08/2008

November 18, 2008

Anedonia



Não consigo dormir.
Não é que não esteja com sono.
Mas não consigo ir deitar.
(Amo dormir).

Não consigo escrever.
Não é que não tenha idéias.
Mas não consigo pegar papel e lápis.
(Amo escrever).

Não consigo correr.
Não é que não tenha força.
Mas não consigo sair de casa.
(Amo correr).

Não consigo cantar.
Não é que não tenha voz.
Mas não consigo abrir a boca.
(Amo cantar).

E não odeio o fato de que nunca poderei deixá-la de lado.

Mas se a chuva passasse, pelo menos durante o dia...

Seria tão melhor...

(Renata), em 15/02/2004